Langue et Culture arabes

À la une Une

Nouveautés RSS

  • حفيد السندباد، حبيب سروري (اليمن)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    من رحيلٍ إلى رحيل تتنقّل هذه الرواية في جغرافيا العالم، لتسردَ لنا في هذا الزمن المعاصر الغامض، من وحي تجارب حياتية متقاطعة وفريدة... الكاتب اليمني حبيب سروري يحكم خياطة النسق السردي لروايته عبر أربع شخصيات وأربع قصص تلتقي لتنسج الحكاية الرئيسية. تنقل لنا رواية اليمني حبيب سروري “حفيد السندباد” تفاصيل رحلتين متوازيتين لشخصيتين جمعت وفرقت بينهما ظروف عدة، ثم جمعتهما ثانية في ظروف غريبة وأليمة لمصادفات الحياة العجائبية.

  • Voyage de lycéens à travers les littératures arabes

    , par Mohammad Bakri

    Pour son 4ème atelier, Wissam Arbache met à l’honneur une classe de lycéens bilingues invités à porter la voix d’auteurs arabes qu’ils ont étudiés et mis en voix. L’occasion de faire (re)découvrir le patrimoine li éraire arabe à l’Ins tut du monde arabe, en partenariat avec la Fonda on Jean-Luc Lagardère.

  • Dictionnaire amoureux de l’Orient, René GUITTON

    , par Mohammad Bakri

    « L’Orient nourrit mes rêves depuis l’enfance. Mon père, officier supérieur de marine, a sillonné les mers, et les cartes postales qu’il envoyait alors de ses périples dans les pays du soleil, ont fait naître mes désirs d’aventure.
    Ecrivain et essayiste engagé, René Guitton oeuvre pour un dialogue philosophique, culturel et religieux entre l’Orient et l’Occident.

  • تاريخ دمشق المنسيّ ـ أربع حكايات 1916 - 1936، سامي مروان (سورية)، تاريخ

    , بقلم محمد بكري

    يضم هذا الكتاب مجموعة من الدراسات التاريخية تتناول مراحل مختلفة ومنسية من تاريخ مدينة دمشق المعاصر. كل ذلك انطلاقاً من مقولة أنّ قراءة تحليلية علمية لوقائع حصلت في الماضي، تؤدي إلى فهم الحاضر وتوقّع المستقبل من حيث هما نتاج طبيعي لسيرورة التاريخ. انطلاقاً من هذه الفكرة، يختار مؤسس «مؤسسة تاريخ دمشق»، المعنية بالحفاظ على إرث العاصمة السورية، العودة بالتاريخ إلى أربع حكايات منسيّة من تاريخ سوريا الحديث.

  • Beyrouth, l’âge d’or avant la nuit

    , par Mohammad Bakri

    France Culture, Métronomique se transporte à Beyrouth dans les années 50 et 60 qui constituèrent un incroyable âge d’or culturel et musical : création du festival de Baalbek en 1956, modernisation de la musique libanaise sous l’influence des frères Rahbani... le pays se découvre de nouvelles idoles comme la chanteuse Sabah et surtout l’immense Fairouz. Les cabarets de la Corniche bruissent de nouvelles sonorités pop, rock ou psychédéliques…

  • تعويذة العيفة، توفيق العلوي (تونس)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    تحكي رواية تعويذة العيفة عن معاناة مثقف في بلاد تكون فيها الكتابة لعنة والقلم رصاصا يمكن أن يصيب صاحبه في مقتل قبل أن ينطلق في اتجاه الحق. رواية ذات صلة كبيرة بالواقعية لارتباطها بفترة محددة من تاريخ المجتمع، ويمكن أن ندرجها في مجال أدب وروايات الإفراج عن الذاكرة الحية، وهو مصطلح أعني به الأعمال السردية التي ظهرت بعد سقوط النظام، والتي اتجهت نحو الذاكرة لإفراغها مما كانت تختزنه من ذكريات وحكايات ممنوعة سياسيا، لا من باب الشهادة التي تحيل إلى محاولة توثيق، وإنما من باب الأدب الذي يعتمد الخيال والمشابهة ويلتقط الصور ويصيغها في سياق خيالي فني…

  • Prosélytismes. Les nouvelles avant-gardes religieuses

    , par Mohammad Bakri

    Les études ici réunies se déploient dans des espaces géographiques primordiaux pour la recherche allant d’Europe (France, Suède, Italie) jusqu’en Afrique (Cap-Vert) en passant par le monde arabo-musulman (Maroc, Tunisie, Égypte et Liban). Les auteurs analysent les réactions et réponses des sociétés confrontées à la question prosélyte, en exposant leurs spécificités socio-historiques et leurs dynamiques propres.

  • بيوت الأكابر والأعيان والأفندية في دمشق العثمانية

    , بقلم محمد بكري

    أخذ البيت والدار الدمشقيان اهتماماًً ملحوظاً في الدراسات التاريخية والحضرية، ولعل هذا الاهتمام نابع من نظرة الدمشقيين إلى البيت والدار، إذ لهم عناية كبيرة ببيوتهم، وبخاصة من الداخل، فهي جنتهم الصغيرة التي أبدعوا في تزيينها. لكن المصادر المحلية في الزمن العثماني لا تنقل الصورة عن بيوت الناس العاديين وإنما عن بيوت الأكابر والأعيان.

  • Horizons Maghrébins n° 75 - De l’oralité à l’écrit du patrimoine poétique et musical au Maghreb

    , par Mohammad Bakri

    Ce numéro s’est fixé pour objectif principal d’être la pierre inaugurale d’un chantier d’études académiques sur le patrimoine poétique, littéraire et musical du Maghreb, véhiculé par ses langues maternelles : l’arabe parlé ou darija et les langues amazigh. Chaque auteur(e) a signalé le manque crucial de cette catégorie d’études. Plus que jamais s’impose la nécessité d’approfondir les aspects de ce patrimoine...

  • الزيني بركات، جمال الغيطاني (مصر)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    تعد رواية الزيني بركات لجمال الغيطاني من الروايات العربية البارزة التي عالجت ظاهرة القمع والخوف وأسبابها وبينت مظاهرها المرعبة في الحياة العربية. حين صدرت في العام 1969 للمرة الأولى، قصة جمال الغيطاني الطويلة، «أوراق شاب عاش منذ ألف عام»، بدا على الفور أن كاتباً كبيراً جديداً قد ولد في مصر. بل أكثر من هذا، بدا أن روحاً جديدة قد انبعثت في الرواية المصرية. ومع هذا، كان من الضروري انتظار ست سنوات أخرى، أي حتى العام 1975، قبل أن يؤكد الغيطاني حضوره الكبير في فن الرواية التاريخية.

  • La Sultane du Caire, Dima Droubi (Libanà, Roman

    , par Mohammad Bakri

    La fabuleuse histoire de l’unique femme à avoir régné sur une nation musulmane... Quelle est cette femme, belle et sensuelle, qui en 1250, prend la tête de l’armée égyptienne et défait le roi français Saint-Louis, lors de la 7ème croisade ? Quelle est cette même jeune femme aux yeux d’émeraude, enlevée dans les steppes caucasiennes, vendue comme esclave au harem du prince héritier du califat de Bagdad, avant devenir Sultane d’Égypte et de Syrie ?

  • سيرة التراب، محمد فاروق الشاذلي (مصر)، رواية

    , بقلم محمد بكري

    أحفاد الحاج “ أحمد جُلق” جاؤوا من بلدة بعيدة لا يعرفون شيئا عن العاصمة وما فيها من هوس وصخب .. جدتهم احتفظت بسيرة أرضهم وأصلهم للزمن وللأحفاد وللقضية. الكاتب المصري محمد فاروق الشاذلي يرصد ظاهرة تهجير أهل النوبة من قراهم التي ستغمرها المياه لتتحول إلى بحيرة كبيرة، وغضب وحزن أصحاب الأرض لترك بيوتهم. في أقصى جنوب مصر تقع منطقة النوبة التي شهدت منذ ستينات القرن الماضي تغيرات جغرافية جذرية عند الشروع في بناء السد العالي، قابلتها تغيرات في عقول وقلوب البشر.

  • Les Algériens si méconnus !, Thierry Perret, essai

    , par Mohammad Bakri

    Désenchantés, les Algériens ? Le qualificatif revient souvent et résume assez bien un sentiment national fait de fierté, mais aussi de colère et de frustrations. Toutefois, ces passionnés de l’autocritique sont aussi des impatients, avides de changement, qui savent se montrer aventuriers et créatifs dans le moment même où ils regardent l’avenir avec appréhension.

  • مارون بغدادي الباحث عن هوية لبنان

    , بقلم محمد بكري

    المخرج اللبناني الراحل مارون بغدادي عبر في معظم أفلامه عن أفكاره وهواجسه ورؤيته الخاصة لما شهده وطنه من أحداث درامية جسيمة على مدار أكثر من خمس عشرة سنة. كان فوز الفيلم اللبناني “فيلم كتير كبير” للمخرج ميرجان بوشعيا بجائزة “النجمة الذهبية” في مهرجان مراكش السينمائي الدولي الأخير، مفاجأة كبيرة ليس فقط لأن الجائزة جاءت من لجنة تحكيم كبيرة ترأسها المخرج الأميركي المرموق فرنسيس كوبولا، بل إن الفيلم من الإنتاج المستقل الصغير محدود الإمكانيات.

  • La littérature aux marges du ʾadab : Regards croisés sur la prose arabe classique

    , par Mohammad Bakri

    La notion de ʾadab est très importante dès lors qu’on aborde le monde arabe dans sa période dite classique. Le terme est généralement traduit par « littérature », mais à l’origine il recouvre un sens plus large, davantage lié à un savoir-être courtois et urbain, comprenant notamment la maîtrise de la prose par des auteurs qui furent en premier lieu de hauts fonctionnaires oeuvrant aussi bien à l’administration qu’aux domaines juridiques et religieux.

Brèves

Agenda

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)